XENOS::BUSHCRAFT FORUM > Българският Бушкрафт Форум

Бушкрафт, Оцеляване, Примитивни технологии, Туризъм, и Живот с Природата...

Вие не сте влязъл.

#106 29.01.2020 20:08:05

Емос
Редови
Репутация: 154

От: Юпитер
Регистриран: 17.06.2016
Мнения: 245

Отг: За Гъбите и гъбобера в дивата природа!

Съжалявам, че подвигнах този не изучен въпрос. Имам интерес към гъбите, защото майка ми е събирала и консумирала гъби докато е била в бременност с мен. neutral


Незнаен.

Офлайн

    0

#107 30.01.2020 09:10:14

кочевой
Редови
Репутация: 239

Регистриран: 17.02.2012
Мнения: 968

Отг: За Гъбите и гъбобера в дивата природа!

Напротив , добре направи защото вероятно и други хора са чули такъв слух и това ще даде възможност да ги опровергаем.

Офлайн

    2

#108 02.03.2020 15:27:49

staikosss
Блокиран
Репутация: 1

От: Стара Загора
Регистриран: 07.07.2015
Мнения: 26

Отг: За Гъбите и гъбобера в дивата природа!

До Емос-Явно майка ти доста псилоцибки(вид гъби) е изяла като бременна!Личи си от теб!!


"Нелепо е да умреш с меч в ножницата!".-
Миямото Мусаши

Офлайн

    -10

#109 02.03.2020 21:40:35

Кольо
КорифееЦ
Репутация: 1604

Регистриран: 01.02.2013
Мнения: 3,701

Отг: За Гъбите и гъбобера в дивата природа!

Мноого грубо! От много време такова не се беше случвало! Тук ГСПтата не се толерират!


"Когато хората убиват, за да се хранят или оцелеят, това е естествен подбор. Когато го правят за удоволствие и ловни трофеи - е преднамерено убийство."
Ръдиард Киплинг

Офлайн

    0

#110 03.03.2020 01:55:54

windwarrior
Зла Гад
Репутация: 715

От: Трети Картофен Пояс
Регистриран: 09.12.2009
Мнения: 5,593

Отг: За Гъбите и гъбобера в дивата природа!

staikosss написа:

До Емос-Явно майка ти доста псилоцибки(вид гъби) е изяла като бременна!Личи си от теб!!

Айде да си починеш за 6 месеца от Форума, а?


"All great things are simple, and many can be expressed in single words: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope".

Sir Winston Churchill

Офлайн

    4
Потребители в тази тема: 0 госта, 0 регистрирани потребителя

Board footer

Задвижван от FluxBB, Превод: Stoyan Stoyanoff